国产又粗又长免费视频,美女激情啪啪,在线看精品,中文字幕黄网,国产精品18久久久,亚洲最大天堂网,国产精品夜夜夜

關注我們
荊楚網(wǎng) > 綜合新聞

中國青年科技工作者協(xié)會致世衛(wèi)組織總干事譚德塞的公開信

發(fā)布時間:2021年08月24日08:42 來源: 中國青年科技工

導讀——近日,世界衛(wèi)生組織提出第二階段新冠病毒溯源計劃,在中國各界引發(fā)熱議,中青科協(xié)會同993名會員,寫了致世衛(wèi)組織總干事譚德塞的公開信,已于8月23日通過世衛(wèi)組織駐華代表處提交,全文如下:

中國青年科技工作者協(xié)會致世衛(wèi)組織總干事譚德塞的公開信

尊敬的譚德塞先生:

首先向您致以真摯問候。中國青年科技工作者協(xié)會是由中國青年科技英才和地方、行業(yè)專業(yè)團體組成的社會組織,會員涵蓋科學研究和技術發(fā)展所有領域。我們協(xié)會秘書處代表全體會員借此信對世界衛(wèi)生組織秘書處第二階段新冠病毒溯源工作計劃的合理性和科學性提出質(zhì)疑。

我們認為,此前世衛(wèi)組織-中國聯(lián)合研究報告基于由中國專家和來自世衛(wèi)組織及10個國家的國際專家組成的國際聯(lián)合專家組在武漢28天的事實研究和專業(yè)分析,充分體現(xiàn)了嚴謹求實的科學態(tài)度和專業(yè)精神。這項工作的過程及其成果受到了國際社會和科學界的廣泛認可,應當?shù)玫桨ㄊ佬l(wèi)組織秘書處在內(nèi)的各方的尊重。同時,為了全人類的安康,中國的真誠和無私支持當然起到了至關重要的作用,中國的巨大付出不應當受到任何褻瀆。

我們認為,病毒溯源是嚴謹?shù)目茖W問題,不宜受政治因素干擾。政治不能凌駕于科學之上。我們堅決反對把對中國的惡意揣測和不負責任的假設與科學依據(jù)混為一談,把最先報告疫情的國家與起源地混為一談。我們堅決反對個別國家罔顧科學和事實,執(zhí)意出臺情報部門所謂溯源問題報告,炒作已被世衛(wèi)組織-中國聯(lián)合研究報告認定“極不可能”的所謂“武漢實驗室泄露論”。

我們認為,病毒溯源研究是項長期工作,應當在全球范圍內(nèi)多點開展、循序漸進。追溯新冠病毒的起源不應僅僅研究某個特定時間和地點的事件,而應關注不同時空的親緣動物病毒、早期跨種傳播和早期人類感染證據(jù)。同時,新冠病毒從自然宿主到中間宿主再到人的傳播有可能發(fā)生在多個地點,也有可能在多地獨立進化,可靠的結論應在更廣的地理區(qū)域和更長的時間跨度進行數(shù)據(jù)積累和系統(tǒng)研究。正如對H1N1流感、埃博拉病毒的溯源一樣,新冠病毒溯源是需要持續(xù)探究的復雜課題,現(xiàn)在還遠未到下結論的時候。

面對這場全人類的重大考驗,世衛(wèi)組織在協(xié)調(diào)全球抗疫工作方面付出了艱苦努力,取得的成績有目共睹。我們真誠地懇請您和世衛(wèi)組織秘書處的各位成員繼續(xù)秉持“努力增進世界各地每一個人的健康”的宗旨,繼續(xù)尊重科學、排除惡意干擾,為全球疫情防控和病毒溯源工作提供正確指導,不斷提升抗疫措施執(zhí)行效果和疫苗全球可及性。

我們真誠希望世衛(wèi)組織秘書處能夠給予全球醫(yī)學工作者、科學研究人員更多支持、鼓勵和信任,引領他們共同投入到推動跨國科學研究、提升全人類健康福祉的偉大事業(yè)中。我們協(xié)會醫(yī)療衛(wèi)生領域的全體成員愿與各國同行一道,協(xié)同研究、共享成果,用專業(yè)知識和科學精神共筑全人類的抗疫“長城”。

最后,祝愿全世界人民早日戰(zhàn)勝疫情!祝您身體健康、工作順利!

中國青年科技工作者協(xié)會秘書處

2021年8月23日

Letter to Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, the Director-General of WHOfrom The Chinese Association of Young Scientists and Technologists

August 23 2021

Respected Dr. Tedros,

First of all, we’d like to convey our sincere greetings to you. The Chinese Association of Young Scientists and Technologists is a social organization composed of young science and technology talents, regional and industrial professional groups. The members of our association cover all fields of scientific research and technological development. On behalf of all the members, the secretariat of the association has written this letter to question the rationality and scientific nature regarding to the WHO plan for the second phase of the SARS-CoV-2 global origin tracing.

We believe that the previously released report of joint WHO-China study of origins of SARS-CoV-2 has been prepared with the professional study and analysis of facts, carried out by the joint study team of Chinese experts and international experts from WHO and ten countries, over a 28-day period in Wuhan. It represents a rigorous scientific attitude and professional spirit, and its working process and outcome has been widely recognized by the international society and the scientific community. This report is deserved to be respected by all the parties including WHO Secretariat. China has played a vital role in promoting public health of the mankind, and any defamation would be unfair to our sincerity and selfless support.

We believe that study of virus origins is a matter of science, and should not be affected by the political factors. Politics should not be placed above science. Any malicious speculation and irresponsible hypothesis against China that have no scientific evidence should not be mentioned, nor should a country which reported the first infection case be considered as the origin place of the virus. The insistence on the publication of the so-called origin tracing report from the intelligence agency of a handful of countries is against the science and the facts. We strongly oppose hyping up “Wuhan lab leak hypothesis” which has already been recognized as “extremely unlikely” in the WHO-China joint report.

We believe that study of virus origins is a long-term mission, and this research should be conducted worldwide step by step. A single event in certain time and location should not be the only thing worthy of studying. More attention should be paid to the parent viruses from animals, early-stage cross-species transmission and evidence to early-stage human infection in different times and spaces. Meanwhile, the virus transmitting from natural hosts to intermediate hosts and then to the human population might occur in different places, and the virus might evolve independently in multiple places. A reliable conclusion would be drawn by the systematic research and data accumulation covering more places and longer time span. Like tracing the origins of H1N1 influenza and Ebola virus, origin tracing of SARS-CoV-2 is a complex issue that requires continuous research and at present it is far from the final conclusion.

In face of this big challenge for all mankind, WHO has been making great efforts in promoting the international cooperation in terms of the COVID-19 response and the outcome speaks for itself. We sincerely plead with you and the members of the WHO Secretariat to continue taking the mission of “championing health and a better future for all”, and respecting science, eliminating malicious interference, and to provide reasonable guidance for global pandemic response and virus origin tracing, and improving the effectiveness of pandemic prevention measures and global availability of vaccines.

We sincerely hope that the WHO Secretariat would provide more support, encouragement and trust to medical workers and scientific researchers around the world. With your guidance, they would join their hands in promoting the international scientific cooperation and well-being of all people. All the members who work in the public health and medicine field in our association are willing to collaborate and share with their colleagues worldwide, and finally build a “Great Wall” of safeguarding human health with professional knowledge and scientific spirit.

Finally, we wish an ultimate victory against the pandemic would come soon. We also wish you good health and all the best.

Secretariat of

The Chinese Association of Young Scientists and Technologists

世界衛(wèi)生組織駐華代表處的復函

Confirmation letter from WHO’s China Office

【責任編輯:高琳琳】

【責任編輯:楊威】